Keine exakte Übersetzung gefunden für عدو الإنسان

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch عدو الإنسان

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Der Vater erwiderte: "Mein Sohn! Erzähle deinen Brüdern diese Traumvision nicht, sonst werden sie gegen dich Böses aushecken! Satan ist dem Menschen ein erklärter Feind.
    قال يا بني لا تقصص رؤياك على إخوتك فيكيدوا لك كيدا إن الشيطان للإنسان عدو مبين
  • Er sagte : " Du , mein Söhnchen , erzähle deinen Traum nicht deinen Brüdern , sie werden sonst eine List gegen dich ersinnen ; denn Satan ist dem Menschen ein offenkundiger Feind .
    « قال يا بني لا تقصص رؤياك على إخوتك فيكيدوا لك كيدا » يحتالون في هلاكك حسدا لعلمهم بتأويلها من أنهم الكواكب والشمس أمك والقمر أبوك « إن الشيطان للإنسان عدو مبين » ظاهر العداوة .
  • Er sagt : " O mein lieber Sohn , erzähle dein ( Traum)gesicht nicht deinen Brüdern , sonst werden sie eine List gegen dich schmieden . Gewiß , der Satan ist dem Menschen ein deutlicher Feind .
    « قال يا بني لا تقصص رؤياك على إخوتك فيكيدوا لك كيدا » يحتالون في هلاكك حسدا لعلمهم بتأويلها من أنهم الكواكب والشمس أمك والقمر أبوك « إن الشيطان للإنسان عدو مبين » ظاهر العداوة .
  • Er sagte : « O mein Sohn , erzähle von deinem Traumgesicht nicht deinen Brüdern , sonst werden sie eine List gegen dich ausführen . Der Satan ist den Menschen ein offenkundiger Feind .
    « قال يا بني لا تقصص رؤياك على إخوتك فيكيدوا لك كيدا » يحتالون في هلاكك حسدا لعلمهم بتأويلها من أنهم الكواكب والشمس أمك والقمر أبوك « إن الشيطان للإنسان عدو مبين » ظاهر العداوة .
  • Berichte deinen Brüdern nicht über dein Traumgesicht , sonst werden sie gegen dich böse Intrigen schmieden . Gewiß , der Satan ist sicherlich dem Menschen gegenüber ein erklärter Feind .
    « قال يا بني لا تقصص رؤياك على إخوتك فيكيدوا لك كيدا » يحتالون في هلاكك حسدا لعلمهم بتأويلها من أنهم الكواكب والشمس أمك والقمر أبوك « إن الشيطان للإنسان عدو مبين » ظاهر العداوة .
  • Er sagte : " Du , mein Söhnchen , erzähle deinen Traum nicht deinen Brüdern , sie werden sonst eine List gegen dich ersinnen ; denn Satan ist dem Menschen ein offenkundiger Feind .
    قال يعقوب لابنه يوسف : يا بني لا تذكر لإخوتك هذه الرؤيا فيحسدوك ، ويعادوك ، ويحتالوا في إهلاكك ، إن الشيطان للإنسان عدو ظاهر العداوة .
  • Er sagt : " O mein lieber Sohn , erzähle dein ( Traum)gesicht nicht deinen Brüdern , sonst werden sie eine List gegen dich schmieden . Gewiß , der Satan ist dem Menschen ein deutlicher Feind .
    قال يعقوب لابنه يوسف : يا بني لا تذكر لإخوتك هذه الرؤيا فيحسدوك ، ويعادوك ، ويحتالوا في إهلاكك ، إن الشيطان للإنسان عدو ظاهر العداوة .
  • Er sagte : « O mein Sohn , erzähle von deinem Traumgesicht nicht deinen Brüdern , sonst werden sie eine List gegen dich ausführen . Der Satan ist den Menschen ein offenkundiger Feind .
    قال يعقوب لابنه يوسف : يا بني لا تذكر لإخوتك هذه الرؤيا فيحسدوك ، ويعادوك ، ويحتالوا في إهلاكك ، إن الشيطان للإنسان عدو ظاهر العداوة .
  • Berichte deinen Brüdern nicht über dein Traumgesicht , sonst werden sie gegen dich böse Intrigen schmieden . Gewiß , der Satan ist sicherlich dem Menschen gegenüber ein erklärter Feind .
    قال يعقوب لابنه يوسف : يا بني لا تذكر لإخوتك هذه الرؤيا فيحسدوك ، ويعادوك ، ويحتالوا في إهلاكك ، إن الشيطان للإنسان عدو ظاهر العداوة .
  • Es ist beschämend, mit einem Feind zu essen. - Das finde ich auch.
    - أعتقد هو مُعيبُ , eatin ' بالعدو. - كذلك أنا، الآنسة مارثا.